deel 2: songteksten vertaald

Iedereen die deel 1 heeft gelezen weet inmiddels dat onze dj-helden niet vies zijn van het betere tekstwerk. Soms heb je behoefte aan meer dan alleen ‘hee, hoo, hee, hoo I want to dance all night..’ en soms ook niet. Het gaat juist om de afwisseling. Wij bieden die afwisseling bij The Flying Dutch. We hebben nog een aantal hoogstandjes van onze headliners voor je vertaald. Deel 2. Speciaal voor jullie. Zo zijn wij.

Deel 2: Dj songteksten vertaald - The Flying Dutch

 

Don het schrijfkanon

Don Diablo kennen we allemaal. Hij heeft verstand van mode, muziek en daar kunnen we het schrijven van pareltjes prima aan toevoegen. Een vertaalde passage (ja, zo noemen ze dat in dichtland) uit ‘Children of a miracle’

Een zee van vlammen, klampt aan
Ze gooien olie op brandend water
Ze verhogen de getijden
Wij racen de boten
Nee, wij gaan niet ten onder

Het lijkt wel een strijdnummer. Mooie dingen Don! Dichter Don Diablo klinkt ook gewoon lekker. Triple D!

Nicky Romeo

Helaas geen liefde voor Nicky op dit moment. Aan zijn woorden kan het in ieder geval niet liggen. Check hier een stuk uit ‘Take me’:

Breng me naar de hemel die ik ken
Waar de engelen allemaal dansen
En het neon kruis gloeit
Breng mij naar het altaar vanavond
Ga en baad mij in het water
Verdrink mij in het licht

Waarschijnlijk is dit net iets te heftig voor een opening op Tinder. Maar het moge duidelijk zijn, Nicky got skills! Tijd voor een diensten uitbreiding van Protocol Recordings misschien? Haal een r-tje (spreek uit als: errutjuh) weg en je hebt een prima naam voor onze tekstuele doctor love: ‘Nicky Romeo, zet jouw liefde om in woorden!’ Die slogan krijg je van ons Nicky. 😉

The Crying Dutch

Dash Berlin heeft met ‘Till the sky falls down’ regelrecht ballad materiaal geschreven. Kleenex erbij en janken maar. In de Nederlandse muziek hebben we Marco, in het Engels is er Adele en in de dance hebben we Dash:

Het is zo lang geleden dat ik je heb aangeraakt
Ik kan mij niet herinneren hoe het voelt
Om jouw liefhebbende armen om mij heen te hebben
Dit is de pijn die ik nooit heb genezen.

Gek eigenlijk dat we het allemaal als een blij ei meezingen. Als het echt een ballad was geweest, zouden we er met een heel ander gevoel naar luisteren. Maar beter ook eigenlijk, want je komt immers naar The Flying Dutch om te feesten!

Nog geen kaarten? Haal ze hier en zing met ons mee op deze superpoëzie!

BECOME PART OF THE FAMILY

[qikker_social_login_button]